"La señorita Herder afirmaba que ella no pondría en dicha lista ni una sola prenda de recargo; el pastor juraba que entraría al horno ardiendo como uno de los Macabeos antes de cobrarle un pañuelo de más al opulento garante, pero ellos estaban demasiado contentos para que podamos creerles en absoluto. Cambiando miradas de inteligencia, la feminista y el matrimonio se encerraron en sus camarotes munidos de lápices y cuadernos, y estoy seguro de que con lo que le cobraron de más al señor Gastido podían instalar una tienda de ropa blanca. Muchos lamentaron no haber sido víctimas de la malignidad de la solterona".
Claramente, el pastor Rosemberg y la señorita Herder están sacando ventaja de la situación, todo comienza a envilecerse en este descenso a las profundidades del remolino que es también un descenso moral en los personajes. Un descenso que se va a ver reflejado en sus relaciones. Veamos otro fragmento:
"Desde cualquier punto de vista que se mire, su aventura no tenía nada de envidiable. La temperatura se tornó terrible. El aire escaldaba; el «Blue Star», perezosamente, seguía su rumbo en un mar de leche caliente, aplastado en toda la extensión. La costa permanecía invisible, pero la adivinábamos en los hedores vegetales que traía el viento, desprendidos de las selvas putrefactas de los bajíos. A momentos, la atmósfera parecía cargada de chispas de fuego; nosotros, en un baño de sudor, permanecíamos inmóviles en las hamacas hasta el anochecer, en que una luna roja y ardiente subía por el cielo como un redondo incendio africano".
Esa temperatura que sube, esa costa que está casi anhelada por el narrador no era visible pero era adivinada, la luna roja y ardiente como un incendio redondo. El Blue Star se está por venir a pique y en esos últimos momentos es cuando van a suceder las peores cosas. Todavía no se anuncia el remolino pero siguen los indicios de que la cosa va de mal en peor.
"El horizonte era una muralla negra lamida por el oleaje de esta fosforescencia, quieta y muerta. Si hubiéramos visto caminar fantasmas sobre las aguas no nos habríamos asombrado, tan tétrico pintaba el paisaje donde nosotros por momentos no sabíamos si estábamos vivos o muertos. ".
Siempre me pregunté de qué manera han traducido esta hermosa oración al inglés, porque bien sabemos que Arlt está traducido también al inglés, yo todavía no pude conseguir una traducción de Viaje Terrible pero me encantaría en algún momento poder leerla, pero este pasaje me lo imagino comparable a un texto de Poe o de Lovecraft.
Y aquí viene la parte relevante de esta narración, cuando por boca del comité conformado por el médico, el señor Tubito y el traficante de alcaloide se nos informa:
"—Parece que nos ha cogido el radio vector de un remolino de agua de cien millas de diámetro.
La terminología del médico me extrañó. Él se apercibió y aclaró:
—Yo nunca debí ser médico, sino ingeniero mecánico. En fin, creo que está claro… El buque es arrastrado por un remolino semejante al que se forma en la superficie acuosa de una bañera que se está desagotando. La única diferencia consiste en el diámetro. En la bañera el radio vector del remolino mide cinco centímetros, aquí, cien millas".
Poco a poco vamos viendo que a bordo de este barco, nadie es lo que dice ser ni tampoco el personaje narrador, que si recordamos se trata de un falso geólogo. La explicación que da sobre lo que acontece es simple y directa. Enseguida, los lectores comprendemos la gravedad y la angustia del momento que está aconteciendo. Le llega el turno al predicador Rosemberg, la historia de Jonás y la ballena que es bíblica, el clima de la lectura se va tornando apocalíptico. Incluso hay un personaje que se suicida, un personaje que no había aparecido antes, el autor lo pone en el medio de la historia como si nada, como una especie de funesto anuncio de que a partir del momento todo va a seguir cuesta abajo:
"Un tripulante de color oyó una conversación del telegrafista, en la que éste manifestaba que posiblemente seríamos tragados por un embudo oceánico que nos sumergiría en una caverna submarina, y su terror fue tan desmesurado que, sacando de su cucheta un revólver escondido, se descerrajó un balazo en la cabeza al mismo tiempo que se lanzaba al océano. El cadáver del negro, cogido por el mismo torbellino que arrastraba a la nave, flotaba a estribor del «Blue Star» como si una mano invisible lo mantuviera a ras del agua. La gente, para evitar el espectáculo, se reunió a babor".
Esta advertencia se conecta directamente con lo que a mi entender es el episodio más violento en esta historia: el linchamiento y la lapidación de Luciano. Un episodio que el narrador comenta con cierta tristeza, comenta con esa sensibilidad que tienen los personajes artlianos del bajomundo incapaz de encontrarse en tantos ciudadanos decentes.
Vamos a leer el último fragmento de la clase y es justamente cuando ocurre la muerte de Luciano:
"Llegó la noche y el espanto de la tripulación aumentó. Varios infelices consideraban a mi primo Luciano como responsable de cuanta desgracia ocurría a bordo. Cuando menos lo esperábamos, el zapatero redimido del tirapié, el apache regenerado, el guardagujas y varios otros malsines se dirigieron al camarote del desdichado, lo tomaron por las piernas y poco menos que arrastrándolo por el suelo lo arrojaron al océano.
En estas circunstancias ocurrió algo que puede calificarse de extraordinario.
Mi primo, en vez de hundirse en las aguas o de flotar horizontalmente quedó verticalmente empotrado en el océano, como uno de esos muñecos de celuloide que tienen por base un casquete de plomo. Tan extraña capacidad de sobrenadar les pareció a esos malsines la evidentísima prueba de que Luciano era un brujo y de consiguiente el único responsable de todas las desgracias que nos acaecían. No había tal. Luciano no era un brujo sino un desgraciado que había cometido la imprudencia de endosarse un chaleco salvavidas debajo de su holgada bata.
Cuando vi sobrenadar a mi primo pensé que esta prueba dulcificaría el ánimo de esos borrachos, pero ocurrió precisamente lo contrario, y es que los salvajes, después de cerciorarse de que Luciano estaba vivo, llamándole para ello a grandes voces y después de contestarles él, cogieron cuanto podía utilizarse como proyectil y comenzaron a lapidarlo. Un gancho de hierro se incrustó en la cabeza de mi primo como si ésta estuviera compuesta de la tierna sustancia de un queso de bola y un lingote de plomo dio fin a la vida del desgraciado.
Así acabó mi noble pariente Luciano. Era un hombre singular, aficionado a meterles miedo en el cuerpo a sus prójimos y él mismo miedoso como una liebre. Tenía una singular predisposición para encontrarse en todos los parajes donde ocurre algo que es prudente evitar. Siempre le gustó hacerse el fantasma. Recuerdo que cuando pequeño se envolvió en una sábana y ocultándose en un recodo del jardín, en la noche, bruscamente salió al encuentro de una asustadiza tía, la cual, a consecuencia de la impresión, quedó definitivamente estúpida.
Quisiera poder expresarme acerca de Luciano en términos más encomiásticos, pero estoy seguro de que desde ultratumba él se irritaría si yo hiciera un elogio convencional de sus deméritos. En diversas oportunidades le advertí, y conmigo otros que le conocían mejor que yo, que fuera más circunspecto, pero la vanidad lo perdió. Particularidad curiosa; una quiromante le dijo que moriría en una rueda, y siempre creyó que sería bajo una rueda de automóvil y no la rueda de agua en la que pereció. Por eso huía de las calles de las ciudades, prefiriendo habitar en los pueblos tranquilos y solitarios, pero está escrito que nadie puede soslayar su destino. Si yo hubiese podido salvarle lo habría hecho, pero no me atreví a intervenir, temeroso de que también me asesinaran".
Aquí vamos a terminar con esta clase, me extendí un poco más de los minutos habituales en el video, les pido disculpas pero era necesario leer un poco para recordar mejor dónde habíamos quedado. Como tarea les voy a dejar un artículo acerca de un caso real de linchamiento, para que podamos leer y reflexionar un poco acerca del tema. Les voy a pedir que tras la lectura del artículo elaboren un breve comentario. Lo pueden relacionar con Viaje Terrible, si lo consideran necesario, pero también pueden hablar directamente sobre lo acontecido en el barrio Fracción 14 y acerca de lo que ocurre cuando la justicia es por mano propia.
Tarea:
Leer el siguiente artículo:
Elaborar un comentario acerca de su contenido.
Los trabajos se envían como adjunto a: gbelziti@hotmail.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario